Две студентки Государственного университета имени Шакарима города Семей Тогжан Садыкова и Алуа Рашкен, которые уже не первый месяц проходят обучение во Франции, очень эмоционально делятся своими впечатлениями о жизни и учебе в Париже, новых друзьях, знаменитых парижских достопримечательностях и о многом другом… |
— Как вы пришли к осуществлению своей мечты и оказались в Париже?
Тогжан:
— Побывать в Париже хоть раз в жизни, наверное, мечтает каждый. И вот мы осуществили эту мечту благодаря нашему университету, и в первую очередь — благодаря главе государства Нурсултану Абишевичу Назарбаеву, который инициировал такие необходимые для молодежи Казахстана программы, в том числе и программу академической мобильности. В родном Семее мы учимся по специальности «Иностранный язык: два иностранных языка (английский, французский)». А теперь продолжаем обучение по академической мобильности в Париже. Это здорово, что государство заботится о будущем нашей молодежи и дает возможность обучаться нам в лучших вузах мира. Вот мы и учимся сейчас в одном из удивительных, на мой взгляд, университетов, который называется INALCO — Институт восточных языков и цивилизаций.
— Чем же он удивителен?
— Абсолютно всем! Например, здесь учатся студенты со всего мира, тут практически все национальности можно встретить, и все мы находимся под одной крышей под названием INALCO. Это лингвистический институт, в котором изучают все языки Центральной и Восточной Азии, а также их историю и культуру. И что меня радует больше всего — в этом институте уделяется большое внимание и нашему родному казахском языку. Здесь учатся арабы, турки, индусы, китайцы, японцы, корейцы, русские, итальянцы, испанцы, португальцы, поляки, венгры, литовцы, украинцы, малазийцы, дагестанцы — в общем, очень-очень много разных людей, среди которых есть мы, два представителя из Казахстана. Я считаю, что на нас лежит большая ответственность — в этом многонациональном окружении достойно представлять свою страну, свой Государственный университет имени Шакарима города Семей.
— Трудно ли дается обучение?
Тогжан:
— Учиться здесь очень интересно, но сложно. Весь процесс обучения проходит на французском языке. Особенно первые дни было нелегко понять окружающих. Мне нравится французская методика обучения, педагоги умеют находить подход к любому студенту и стараются как можно доступнее все объяснить. Местная система образования заметно отличается от нашей. Здесь нет электронного журнала, групп и определенного расписания, все нужно делать самому, выбирать предметы, которые тебе более интересны, и преподавателя, а затем записываться на эти дисциплины. Но и это мне тоже нравится, так как мы обучаемся по своей индивидуальной программе.
Алуа:
— Для меня уроки тоже проходят очень интересно, каждый раз узнаешь столько нового, полезного. Я стараюсь как можно больше времени проводить за книгами, общаться с педагогами. Радует, что потихоньку стирается языковой барьер, вот только на улицах и в магазинах люди очень быстро разговаривают, и их понять бывает тяжело.
— А студенты отличаются от казахстанских?
Тогжан:
— У них очень обширный кругозор, и они очень любознательны, стремятся познать этот мир. В этом они, наверно, такие же, как и мы. А отличия… Практически все местные студенты знают по несколько языков. Они постоянно проводят свое свободное время в библиотеке, которая поражает своими огромными размерами.
Алуа:
— Я обрела здесь двух хороших подруг. Одна арабка Уафа, а вторая — француженка Максанс. С Уафой я познакомилась на уроке английского, а позже она познакомила меня со своей подругой детства Максанс. Они обе очень добрые, отзывчивые девушки, помогают мне развивать разговорную речь. Мы часто гуляем с ними по выходным, общаемся так, как будто знаем друг друга всю жизнь.
— Где больше всего проводите времени?
— Тогжан:
— Конечно в библиотеке. Тем более что у нее очень удобное расписание. Библиотека работает с 10 утра до 10 вечера, а для магистрантов и докторов наук вообще круглосуточно. Что касается книг, то их множество на разных языках, есть книги и на казахском языке. Когда я хожу в библиотеку, первое, что я делаю, это ищу себе место, так как постоянно все места уже заняты. Удивительно! Такая огромная трехэтажная библиотека, а мест нет.
— Где проходят сами занятия с педагогами?
Тогжан:
— В корпусе, который тоже очень большой, в семь этажей. Все кабинеты просторные и уютные, оснащены телевизорами, аудио- и видеоаппаратурой. Здесь вообще есть все необходимое для комфортного учебного процесса. Также есть великолепные лабораторные кабинеты, которые оборудованы по последнему слову техники.
— Чем занимаетесь в Париже в свободное от учебы время?
Тогжан:
— Помимо учебы я хожу в русско-французский театральный кружок, в котором мне очень нравится заниматься. Там проводят различные тренинги, упражнения, помогающие человеку раскрепоститься, чувствовать себя свободнее и не стесняться на сцене. В будущем планируются даже выступления, а пока мы учимся всему этому и познаем секреты актерского мастерства.
Алуа:
— А еще мы покатались по Европе, навестили ребят из Государственного университета имени Шакарима города Семей, которые так же, как и мы, учатся по программе академической мобильности в других странах. Мы, оказывается, так соскучились друг по другу! Наши сокурсницы из Венгрии приехали к нам, а затем мы все вместе поехали к ребятам в Германию, а оттуда в Чехию, Австрию и в Венгрию. Теперь планируем встретиться на Новый год здесь, в Париже.
— Каким вам видится сам город?
Тогжан:
— Ну, а сам Париж — это удивительный, красивый и полный достопримечательностей город, в котором можно провести вечность. За все то время, которое мы здесь находимся, мы успели увидеть почти все знаменитые места Парижа. На меня произвели большое впечатление Елисейские поля, Триумфальная арка, Эйфелева башня, Лувр, площадь Бастилии, Музей истории Парижа, Музей восковых фигур, Гранд Опера, Музей современных искусств имени Жора Помпиду, Латинский квартал, небоскреб Монпарнас, Дом инвалидов, Люксембургский сад, Люксембургский дворец, сад Тюильри и многое другое. Рассказывать о каждом из этих достопримечательных мест можно целыми днями. Когда гуляешь по Парижу, испытываешь непередаваемые чувства, это можно ощутить только тогда, когда ты сам находишься здесь. Невозможно передать словами местную загадочную красоту, я готова часами смотреть на все вокруг. Просто удивительно, как много старинного здесь сохранилось до наших дней. Старинные замки в стиле ренессанс, соборы в готическом стиле… Присматриваясь к каждому зданию, ощущаешь дух тех времен, как будто на какое-то время переносишься в другую эпоху, и представляешь себе, как люди ходят по саду в красивых пышных платьях и элегантных костюмах прошлых веков, как участвуют в балах. Париж! В нем собраны и нежность, и красота, и легкость, и воздушность! Я думаю, что это очень современный город, который одновременно остался таким, каким его создавали многие столетия назад архитекторы, скульпторы, художники. Париж величественный и в то же время простой, и мне до сих пор не верится, что я нахожусь в городе любви и высокой моды. Париж — это сон наяву! Меня все время здесь переполняют эмоции. Вот как я живу и учусь в Париже.
Алуа:
— Париж город непередаваемо красивый. А Эйфелева башня – инженерное и эстетическое чудо, она такая красивая и большая, не зря к ней постоянно выстраивается огромная очередь. Мы оглядели почти все достопримечательности, а на следующих выходных хотим съездить в Диснейленд.
— Что вы пожелали бы ребятам, которые хотят по программе академической мобильности оказаться в Париже?
Тогжан:
— Нет ничего недостижимого, все в ваших руках. Главное — учиться и пользоваться тем, что предлагает молодежи наше государство.
Алуа:
— По-моему, любой молодой человек должен ставить перед собой цели и добиваться их упорным трудом. Для этого есть все условия, было бы желание.
Беседовала Асель ШАЙХЫНОВА