Почти четверть века назад при национально-культурных объединениях областного Дома Дружбы были открыты первые языковые классы изучения корейского, немецкого языков и иврита, заложившие основу уникальной языковой школы, аналоги которых есть лишь в некоторых регионах страны, а уровню качества обучения здесь могли бы позавидовать даже ведущие вузы Казахстана.
О работе школы возрождения языков и культуры народов Восточного Казахстана, объединившей в себе все этнокультурные центры, знают далеко за пределами области. Однако уважение и известность к школе пришли не за один день, это результат кропотливого труда сплоченного коллектива во главе с Розой Цис, а затем и Гульжазиры Габдуллиной.
В 1995 году при национально-культурных объединениях, действовавших в областном Доме Дружбы, были открыты первые языковые классы: корейского, немецкого языков, иврита. К началу 1997 года было создано уже восемь воскресных языковых школ по числу действующих в то время культурных центров. Это были небольшие группы, обособленные, разрозненные, не имеющие ни материальной, ни методической поддержки. Не хватало учебников, учебных помещений, да и преподавателей тоже. Школы работали только благодаря энтузиазму и одержимости преподавателей, у многих из которых не было к тому же достаточного опыта преподавания родных языков. Тогда-то и возникла идея создать единую воскресную языковую школу под крышей Дома Дружбы и обеспечить ей необходимые условия работы. Автором идеи были исполнительный секретариат малой Ассамблеи народов и его заведующий Лео Богданович Шик. Благодаря его настойчивости, умению убеждать эта идея была реализована.
— По Казахстану мы были первыми, кто создал такую школу. Начинали с малого, работали как кружки, учили разговорной речи, — вспоминает директор школы возрождения языков и культуры народов Восточного Казахстана Гульжазира Габдуллина.
Все воскресные школы национально-культурных центров объединились. Это стало началом добрых перемен в жизни воскресной школы. Впервые была оказана финансовая поддержка организации учебного процесса. Благодаря этому труд преподавателей школы стал оплачиваемым, что заметно отразилось на качестве проводимых занятий. Количество слушателей составляло 240 человек в восьми группах.
Первым директором школы была Роза Цис, которая долгие десять лет руководила коллективом школы и до сих пор трудится в качестве учителя татарского языка и истории народов Восточного Казахстана. В начале 2011-2012 учебного года директором была назначена Гульжазира Габдуллина. С ее приходом расширилась сфера преподавания государственного языка. Были созданы филиалы школы по обучению учителей школ города на местах с выездом педагога. Одним из новшеств является создание интенсивных курсов обучения английскому и казахскому языкам. Заметно расширилось и число изучаемых в школе языков.
— С 2011 года помимо казахского, русского и английского языков начали преподавать китайский, турецкий, польский и иврит. Наши слушатели также могут изучать немецкий, корейский, белорусский, украинский, татарский, азербайджанский, армянский и чеченский. И все это благодаря нашему сплоченному и дружному коллективу, — рассказывает Гульжазира Габдуллина.
В мае 2014 года школа была передана на баланс городского отдела по развитию языков и культуры.
Спустя десятилетия школа не изменила своему первоначальному назначению: созданию необходимых условий для обучения государственному, иностранным и этническим языкам. Деятельность школы основывается на реализации Государственной программы развития и функционирования языков на 2011 — 2020 годы. На данный момент количество педагогических работников вместе с совместителями составляет всего 30 человек, 88% из них имеют высшее образование. Примечательно, что этот маленький, но сплоченный коллектив обучает разным языкам тысячи своих слушателей.
— Желающих очень много. Если на первоначальном этапе у нас было от 200 до 400 слушателей, то сегодня насчитывается свыше 1700 слушателей, и с каждым годом эти показатели растут. Мы преподаем государственный язык в различных учреждениях. Мы гордимся своей работой, тем, как мы преподаем, ведь у нас есть системность. Мы учим не просто разговорному языку, но и грамматике, здесь получают углубленные знания. А сейчас ведется работа и по переходу государственного языка на латинскую графику. Примечательно, что все наши преподаватели – это носители языка, — рассказывает директор школы возрождения языков и культуры народов Восточного Казахстана.
Помимо интенсивных курсов казахского и английского языков, а также традиционных языковых курсов,
здесь изучают культуру и традиции различных этносов, проживающих в мире и согласии в нашем регионе. Примечательно, что схожих по своему направлению и возможностям в Казахстане имеется всего четыре аналогичные школы. Они находятся в Петропавловске, Павлодаре и Алматы, и среди них образцовой является школа языков Восточно-Казахстанской области.
Жандос КАСЕНОВ
{jcomments off}